Гурманская: «Банзай» - хрустящий песочек в пасте

Рейтинг новости:
Раньше нашим читателям не давал покоя ночной клуб «Банзай», расположенный на пляже, но сегодня эта дискотека переквалифицировалась в кафе с намеком на японский интерьер. Понаблюдав за парой закаленных отдыхающих, ныряющих в прохладное море, я решила поужинать в ближайшем заведении общепита. Первым на моем пути оказался «Банзай»...
Гурманская: «Банзай» - хрустящий песочек в пасте

Гурманская: «Банзай» - хрустящий песочек в пасте

Читайте далее на сайте ФеоМапия.

Система Orphus
Ошибка в тексте? Выдели ее мышкой! И нажми Ctrl+Enter





Эта новость опубликована больше недели назад. Комментарии отключены.
Комментарии (5):
  • При упоминании одиозного кафе с японским названием моментально на вывеске читается его русский аналог.

    Американский журналист описывает в репортаже эпизод русско-японской войны.

    Из японских окопов вылезли три маленьких самурайчика и с криком БАНЗАЙ, что означает "Вперёд за Императора" бросились в разведку.
    Из русских окопов вылезли три огромных верзилы и бросились им наперерез с криком у"оп твою мать, что означает "Вперёд за батюшку-царя!".

    • Банзай («десять тысяч лет») — японское произношение традиционного китайского пожелания долголетия (на китайском произносится «ваньсуй»; ср. рус. устар. «Многая лета!»), на русский может переводиться как «Да здравствует!».

    • а канализация где?,кто разрешил!Рекреация по-феодосийски...

      • МС
        Рейтинг: 0

        Раз песочек в пасте - значит мидии местные