X

Объявлен бойкот англоязычным вывескам (фоторепортаж)

11:02 18.02
Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Объявлен бойкот англоязычным вывескам

Первым районом, где в Крыму объявили жесткое «нет» вывескам на латинице, стал Красногвардейск. Тут еще в декабре приступили к замене рекламных вывесок, содержащих иностранные слова и написанных на латинице, сообщил глава крымского парламента Владимир Константинов.  Этот населенный пункт был определен как пилотный для реализации такой  инициативы. "В поселке была утверждена нормативная база, а теперь заменено порядка 70 вывесок. Местные предприниматели с энтузиазмом встречают нашу идею, поскольку понимают, что сегодня нам особенно важно вернуться к своим истокам, сохранять чистоту нашего родного русского языка", – уточнил  Константинов.

По словам председателя Госсовета Крыма,  замену вывесок с иностранными словами планируется распространить на все регионы Крыма.   В октябре прошлого года в Госдуму внесен законопроект, согласно которому вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке. Законопроектом предлагается защитить русский язык и существенно ограничить использование англицизмов и иностранных слов на всей территории, и прежде всего в публичном пространстве. Ранее был принят закон о государственном языке, который расширил перечень сфер с его обязательным использованием. В настоящее время русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, деловой переписке, рекламе, в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг) и т. д. 

Прошел месяц, и вот уже в Симферополе начали борьбу с вывесками на иностранном языке. Глава администрации Симферополя Михаил Афанасьев сообщил, что правилами благоустройства города уже предусмотрены меры по борьбе с вывесками, содержащими иностранные слова или буквы латиницы. «Поступающие в администрацию вывески подобного характера по новым правилам благоустройства согласованию не подлежат. «Мы также усилили работу по демонтажу незаконных конструкций и планируем увеличить размер штрафов за несоблюдение правил благоустройства», - добавил глава Симферополя.  

Ограничить законами можно лишь чрезмерное и неоправданное использование заимствованных слов в русском языке в конкретных сферах, но запретить полностью иностранизмы, включая англицизмы, невозможно: сам язык этого не позволит. Такое мнение   высказал научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова   Владимир Пахомов.
"Насколько я понимаю, суть этого законопроекта сводится к регулированию в области номинаций. То есть вывески, торговые знаки, названия жилых комплексов – то, что волнует авторов, когда какие-то монстры получаются вроде "Рублевка Village ЖК". Разного рода названия можно встретить, где бездумно используются английские номинации, это правда очень некрасиво выглядит", – прокомментировал Пахомов.
Тем не менее нельзя взять и запретить латиницу в названиях раз и навсегда, поэтому нужен очень тонкий подход, считает филолог.
Он выразил надежду на то, что законотворцы не будут рубить с плеча, потому что с языком такой метод не работает.
"Еще несколько лет назад речь шла о том, чтобы русским языком дублировалась то или иное название или надпись. Если на магазине для привлечения туристов написано Open, то должно быть и "Открыто", – сказал Пахомов. – И я надеюсь, что в этом поле все и останется. Что не уйдут авторы законопроекта в борьбу со всеми заимствованиями".
Появление заимствований – абсолютно естественный для развития языка процесс, подчеркивает эксперт. "Русский язык находится, и всегда находился в своей истории, в тесном контакте с другими языками. Слова приходят, уходят или осваиваются", – заметил Пахомов. И на протяжении веков эти процессы происходят под постоянный ропот носителей языка, которые говорят, что те или иные иностранные слова нам не нужны, добавил он.
Однако время убеждает в обратном. "Проходят годы, десятилетия, и оказывается, что спорное слово совершенно привычное и родное, и уже его отстаивают, пытаясь закрыть язык от других", – сказал Пахомов.
"Мне очень нравится пример с атмосферой. Сейчас есть современное слово "вайб", которое примерно то же самое значит, но не совсем. Вайб – это живая, легкая, непринужденная атмосфера вечеринок, скорее даже, настроение, какая-то закрытость от негативной информации. И сейчас многие говорят: "Зачем нам это слово, когда можно сказать "атмосфера"?" Ну как тут не вспомнить полемику 19 века, когда говорили: "Зачем нам чуждое слово "атмосфера", когда можно сказать по-русски "колоземица", имея в виду земную атмосферу", – поделился Пахомов.
Несмотря на проделываемую работу и богатый опыт в языковедении, и сегодня у очень многих есть ощущение, что можно что-то навязать языку: изъять из него какие-то слова или впихнуть, но это совершенно невозможно, как и прежде, подчеркнул филолог.
"Если то или иное слово языку важно сохранить, то хоть 10 000 законов прими, что его не должно быть, – он его оставит. И сам уберет, что не нужно. Мы никак свою волю тут навязать не можем. Язык мудрее всех нас, потому что у него много столетий за плечами и еще много впереди", – подытожил эксперт.
В 2022 году правительство РФ решило запретить чиновникам использовать в работе иностранные слова, имеющие общеупотребительные аналоги в русском языке. 

В феврале 2023 года Госдума приняла закон о защите русского языка от чрезмерных заимствований. Документ ограничил использование иностранных слов в некоторых областях. В частности, в информации о товарах, работе и услугах, в сфере образования, государственных и муниципальных информационных системах. Согласно обновленным нормам, "не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях".

А что у нас в Феодосии? А у нас куча вывесок с английскими буквами… Нас это раздражает? Да вообще-то нет. Мы спросили своих читателей, и вот что они ответили.

Игорь, 42 года: - Да мне все равно, на каком языке. Wildberries, - так уже все к нему привыкли, это раньше как-то дико было, а сейчас – ну так фирму назвали, что ж. Ну мы же все в школе английский учили, так что и понимаем. Не зря же на нас учителя иностранного языка свои зарплаты тратили.

Татьяна, 28 лет: - А в чем проблема, не понимаю? Вон, на окне школы висит Дед-Морозик с подписью Merry Christmas. И что, теперь директора школы за это наказывать? Чем больше языков ты знаешь, - говорила мне моя учительница французского, - тем ты умнее. Я, конечно, тут не пример, по-английски не говорю, но слово прочесть смогу, пойму. 

Валерий, 84 года: - Ой, вы бы чем-то другим занялись, честное слово. Дороги разбиты, стаи бродячих собак бегают по улицам, а вы про вывески на импортном языке. Чтоб это была наша самая большая проблема! Да мне все равно, как называется то кафе, где я не покупаю кофе. 

Настя, 16 лет: - Даже не знаю, что сказать! Да нормально все! Ну кому это может мешать? Тому, что в школе ни слова по-английски не выучил?  Ага, давайте еще в школах запретите преподавание иностранных языков, прикольно будет!

Валентина Петровна, 67 лет: - Совершенно согласна! И даже название, написанное русскими буквами, иногда звучит странно. Что это за Барбер-шоп? На напишите вы по-человечески: «Парикмахерская». 

 

Пока удалось в Феодосии заметить только один случай смены латиницы на вывеске. Было кафе Del Mar, - то, что прямо рядом с Картинной галереей, - стало  теперь просто "Море". 

Подписывайтесь на Кафу в Facebook, страницу ВКонтакте, блог в Twitter и группу в Одноклассниках. А также в «Яндекс.Дзене» и на канал Youtube.

Рейтинг новости:
- 1.18 +
Комментарии (1):
  • freelance 18.02 в 14:25 #
    0

    Не спешите, пановэ.
    Вон, уже и доллар по 80, и Макдональдс просит впустить его обратно, а Рено с Фольксвагеном и Ниссаном уже лихорадочно подсчитывают предстоящие прибыли, после возврата на российские заводы.
    Всё так зыбко и условно...
    И хотя старина Г. Мюллер говорил, что отказ от своего мнения дурно пахнет, господа из англосаксонского сообщества всю свою сознательную жизнь только этим и занимаются. А французские парфюмеры даже придумали специальные благоухающие составы, чтоб не сильно воняло.

    Чтобы добавить коментарий, пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь.