Как кричим по-английски: Shout, Yell, Cry или Scream?
13:45
12.06
Хоть британский менталитет и не склонен к ярким проявлениям эмоций, и даже уходить они предпочитают молча, без лишних слов, крик им не чужд. А в английском языке глаголов, выражающих тот или иной крик, целых 4. ShoutНачнем с глагола, который означает “кричать” в самом широком смысле этого слова. Есть несколько случаев его использования:
He shouted all the time, and it was so annoying! - Он громко говорил все время, и это так раздражало!
I shouted ‘Hey’ to her, but she didn’t hear me. - Я крикнула ей “Привет”, но она не услышала меня.
Her parents used to shout at her for any mistakes when she was a child. - Её родители кричали на неё за любые ошибки, когда она была ребенком.
There were many football fans shouting. - Там было много орущих футбольных фанатов. Но зачастую SHOUT — это крик, не окрашенный сильными эмоциями. YellИдем по нарастающей. Такой вид крика уже больше окрашен эмоциями, в основном — негативными. Человек кричит от гнева или раздражения с целью привлечь внимание или сделать акцент на чем-то. He yelled head off until his mother didn’t come back. - Он исходил на крик, пока его мать не вернулась. Обратите внимание на идиому в примере выше. Есть еще несколько интересных выражений: to yell out curses – изрыгать проклятия; to yell back and forth – перекрикиваться; to yell blue murder – шумно выражать недовольство. Если говорим о животных, YELL переводится как “выть”. The wolf usually yells at the Moon. - Волк, как правило, воет на Луну. Еще одно значение этого глагола — “скандировать”, когда речь идет о болельщиках. When he had scored a gole, his fans started yelling his name. - Когда он забил гол, его фанаты начали скандировать его имя. ScreamВ отличие от yell, SCREAM указывает на неконтролируемый крик, вызванный сильными эмоциями (паника, ужас, страх, гнев) или физической болью. I heard him screaming in pain, and when I turned around, I saw his face distorted from suffering. - Я услышал, как он кричит от боли, а когда обернулся, увидел его искаженное страданием лицо. Это самый сильный вид крика. От подобного, как говорят, кровь стынет в жилах. She screamed so that my blood froze in my veins. - Она закричала так, что в моих жилах застыла кровь. Эффективное обучение английскому в Киеве от лучших преподавателей образовательного центра Кембридж. CryВы наверняка привыкли, что CRY = плакать. Но у него есть также и другое значение, а точнее этот глагол указывает на сопутствующие плачу крики отчаяния, боли, страха. Сюда относятся также причитания, когда мы чем-то очень опечалены или испытываем горе. В общем, целый комплекс звуков, а не только бегущие по щекам слезы. She cried away when she found out his adultery. - Она горько рыдала, узнав о его изменах. Еще одно значение — слезно просить о чем-то, умолять. Those poor people! They were crying for help when we went trough their village. - Бедные люди! Они взывали о помощи, когда мы шли через их деревню. Интересное выражение - cry for the moon, что означает “просить о невозможном”. No, darling, you’re just crying for the moon. - Нет, дорогая, ты просишь о невозможном. Подписывайтесь на Кафу в Facebook, страницу ВКонтакте и группу в Одноклассниках. А также на канал Youtube и Telegram. Новости по теме
Комментарии (0):
Комментарии откючены.
|
|